[STAGE] Localisation de jeux vidéo
Publié : ven. juil. 24, 2009 15:30
Salut la compagnie ! 
Actuellement en stage dans une entreprise de traduction de jeu vidéo jusqu'au 31 août je propose ma place pour les éventuels intéressés.
Stagiaire Traducteur / Relecteur
Mission
Ce stage consistera à participer à différents aspects d’une localisation au sein de l’entreprise Locmanagement (filiale de l’entreprise italienne Synthesis Srl.) d’anglais à français :
• Traduction de manuels, scripts et textes ingame
• Relecture de manuels, scripts et textes ingame
Le stagiaire sera formé aux normes qualité et aux méthodes de la société.
Profil
• Français de langue maternelle
• Très bon niveau d’anglais
• Méthodique, autonome, organisé et rigoureux. Savoir rédiger des documents clairs et structurés.
• Bonnes connaissances de l’outil informatique (logiciel et matériel) notamment des outils bureautiques (Word, Excel, etc.)
• Diplôme en traduction et/ou expérience équivalente est un atout considérable
• Une culture du jeu vidéo serait un plus
• Une connaissance de logiciels de traduction serait un plus (SDLX...)
• Stage conventionné possible
Durée : à définir, minimum 2 mois
Lieu : selon situation géographique (Possibilité de le faire en Italie)
A fournir Lettre de motivation et CV (format .doc), mentionnant la référence de l'annonce
A Laure Bouffard
Par email info@locmanagement.fr
N'hésitez pas à me contacter par MP si vous souhaitez des renseignements

Actuellement en stage dans une entreprise de traduction de jeu vidéo jusqu'au 31 août je propose ma place pour les éventuels intéressés.
Stagiaire Traducteur / Relecteur
Mission
Ce stage consistera à participer à différents aspects d’une localisation au sein de l’entreprise Locmanagement (filiale de l’entreprise italienne Synthesis Srl.) d’anglais à français :
• Traduction de manuels, scripts et textes ingame
• Relecture de manuels, scripts et textes ingame
Le stagiaire sera formé aux normes qualité et aux méthodes de la société.
Profil
• Français de langue maternelle
• Très bon niveau d’anglais
• Méthodique, autonome, organisé et rigoureux. Savoir rédiger des documents clairs et structurés.
• Bonnes connaissances de l’outil informatique (logiciel et matériel) notamment des outils bureautiques (Word, Excel, etc.)
• Diplôme en traduction et/ou expérience équivalente est un atout considérable
• Une culture du jeu vidéo serait un plus
• Une connaissance de logiciels de traduction serait un plus (SDLX...)
• Stage conventionné possible
Durée : à définir, minimum 2 mois
Lieu : selon situation géographique (Possibilité de le faire en Italie)
A fournir Lettre de motivation et CV (format .doc), mentionnant la référence de l'annonce
A Laure Bouffard
Par email info@locmanagement.fr
N'hésitez pas à me contacter par MP si vous souhaitez des renseignements
